Skip to main content

To grade or not to grade?

The arguments for not writing grades on pupils' homework are generally familiar. They include the fact that pupils tend to look at their mark and ignore other corrections and feedback, that poor marks can be dispiriting and that high marks can encourage able pupils to coast. Teachers these days are encouraged to always get the pupil, whatever their ability, to realise what they need to do to improve and to set short term and longer term targets.

We used to discuss this in our department quite often and, in the end, decided to keep a system of grades in place, along with occasional targets for improvement and written feedback in English (we felt this carried more weight with students and was a more personal form of communication).

So why did we keep grades and what form did they take?

Pupils usually like to see a grade and it can be argued that attaining a good grade is motivational. The very able student is keen to keep getting A grades and the average student will be pleased to get above a C. True, many students take a quick glance at their grades and then close their exercise book, but this is easily overcome if you simple tell them to spend two minutes reading corrections and comments.

The most important aspect of any homework task or classroom assignment is that pupils take it seriously and work at it. If they know it will be graded it is likely they will take it more seriously.

The clever, conscientious student will usually do their best and, if occasionally they do not, you can always pull them up on the bit with a mean mark. Next time they will do much better to impress you.

But we also decided that we wished to reward effort as well as quality of work. To do this we used to write in an effort grade next to a letter grade for the quality of the work. A good teacher will nearly always know if the student has made a good effort (by the quality of handwriting, attention to detail, presentation of the heading). I would automatically knock off a mark form the effort grade if the heading was not underlined or the date was missing.

We used to ask students about the issue of grades and they definitely wanted to see grades, although they also appreciated useful feedback. Let's not forget, of course, that a grade is a shorthand way of giving feedback and is therefore a great time saver. Teachers do not have the time to put detailed feedback on every piece of work and many routine tasks just require ticks or can be marked in class.

Just for the record, this is what our students had to stick in their exercise book:

A          Excellent work. Amongst the best we would expect to see at RGS. Accurate and, where
A-         relevant, a very good range of language.

B+
B          Good or very good. there may be some mistakes but the work was well understood and
B-         had, where relevant, a good range of language.

C+
C          Reasonable work. there might be quite a few mistakes, but the task was understood
C-         on the whole.

D          Work not properly understood. Too many mistakes.

E          A very weak attempt at the task.

Effort     1 = very good     2 = good     3 = mediocre     4 = poor     5 = very poor

Pupils were also told that if a homework was not done they had one "life". For a second no homework they would get a departmental detention and for a third a school detention. The record was wiped at the end of each term. I would run these lunchtime departmental detentions which was one way for me to monitor pupils who were not working. Repeat offenders would get a letter home.


Comments

  1. Hi Steve,
    Thanks for your always sensible and highly useful posts. Love reading your blog!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…