Skip to main content

Online shopping for vocabulary acquisition

A sure fire winner of a lesson is when you take a class into the computer room to do an online shopping exercise. Our approach was to give our Year 8s (near beginners) a grocery shopping list in English, with a column to complete in French, a quantity to buy and the cost to find. We would use this task near the end of a sequence on food shopping so that pupils are already quite familiar with the vocabulary.

You can tell the class to find the best match possible (because you can never guarantee your worksheet will be up to date) and to get the best value produce.

Tell the class to open a second window with a dictionary like wordreference.com so they can look up meanings quickly.

Depending on the speed of your class, this exercise could take between 40 and 90 minutes. Faster workers can spend more time browsing and you can add an element of competition by giving individuals the challenge of producing the cheapest bill. Incidentally, I would set this as an individual task if facilities allow it.

There is a range of grocery shopping sites; we happened to find auchandirect.fr easy to search, either by individual item or by browsing aisles. Most pupils tend to use the search box once they have checked the French vocabulary (this makes them write accurately).

The original of the sheet below is an Excel file in the Y8 of frenchteacher.net. I am copying it below:




Anglais
Français
Quantité
Prix
Apples (Golden)           

1kg

Pears

500g

Bananas

500g

Kiwis

500g

Pineapple

1

Tomatoes

500g

Potatoes

1kg

Cabbage (green)

1

Cauliflower

1

Courgettes

500g

Onions 

500g

Garlic

1 paquet

Beef (entrecôte)

1kg

Chicken

1

Lamb (côtelettes)

1

Jam (Bonne Maman)

2

Tin of apricots

1

Ketchup (Amora)

1

Green olives (whole)

1 pot

Olive oil (Auchan)

1 litre

Eggs (cheapest)

6

Butter (salted – Auchan) 

250g

Milk (semi-skimmed)

2 litres

Camembert (cheapest)

1

Yogurt (with fruit bits)

16

Pâté (foie gras)

1

Croissants

10 x 40g

Cider (cheapest)

1 litre

Water (Perrier)

1 litre

Cornflakes

500g

Crisps (cheapest)

6

                                               





Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,