Skip to main content

Listening tips from Penny Ur

I've been dipping into sections of Penny Ur's excellent little book 100 Teaching Tips which I have previously reviewed here. I find myself agreeing with nearly everything she writes. Although her background is teaching English as a foreign language, what she says is highly relevant to modern language teachers. So many excellent ideas have come form EFL over the years.

Here are some points she makes about teaching listening, which she says is the most important skill - I agree. Most people spend more time listening, including in conversation, than they do reading, speaking or writing. I think it should be at the heart of our practice.

Give the topic and task in advance

Make sure you give the context of any listening task to students in advance. Never just play a recording and ask students to listen and understand. make sure they have an idea who is speaking, what the topic is, what the context may be and what precise task they will have to do. If they have a worksheet to do, give it to them at the outset.

Don't always pre-teach vocabulary

Pre-listening tasks are great (e.g. some general questions about the subject, he speaker, the type of task they might be doing), but don't feel you need to pre-teach key vocabulary. The reason she gives is this:  being taught a new item before it is heard in a new context does not necessarily make it easier to understand. Better to have taught and practised the item several times in advance before the listening task. (This implies that a listening task may be better set later in a teaching sequence.)
If you feel the need to pre-teach items, then just do one or two key words or chunks, placing less load on memory. By the way, she cites research by Chang and Read* in support of her view. they concluded from a study that pre-teaching vocabulary was the least successful of four strategies, the others being repetition of the text itself, seeing comprehension questions in advance and providing information about the content.

Don't use written texts for listening

Textbook listenings may just be written texts read aloud. This is less than satisfactory. Written discourse is designed to be read, not listened to. It lacks pauses, redundant phrasing and repetition - the sort of cues which make listening easier. If you cannot access natural-sounding listening, then the best source may be your own voice. You can tailor the speed and content to the class. This is also a good argument for plenty of teacher talk, provided it's interesting and meaningful.

Let the students see the speaker

We tend to use audio recordings because they are cheaper to produce and more convenient to use. Adding a visual element makes listening more interesting and a little easier because you can see the speaker's facial expressions, for example. This is another argument for teacher talk or, for example, using visiting speakers. In real life we usually see the person we are talking to. Audio listening is a good preparation for listening to the radio, but otherwise teacher talk and video are better.

Divide the text into short bits

Avoid having students listen to long sections in one ago. In natural discourse listening is usually broken into short fragments. This applies not just to conversation, but to other sources of listening such as movie scenes, a TV commercial or a talk with slides. Listening to long stretches places a huge load on working memory and is one reason students find it so hard and off-putting. Again, it may be that teacher talk (e.g. telling a good story) is one occasion when lengthy listening is justifiable.

Use dictations

Dictation is not just a test of spelling, it is a very good way of developing listening skills at lower levels. It is not a meaningless grammar task. To do a dictation well you have to understand the meaning of the text. penny ur cites research to support this.**

As a final note, I would add a point which my friend Gianfranco Conti often makes and which we point out in our Toolkit - to some extent it is implied in some of Penny Ur's remarks - that you should try to avoid treating listening as a test or product. This is one reason pupils often say they don't like it. Rather, it's a process which you can teach, by clever scaffolding, breaking it down into bits, showing the task type in advance, phonological practice, pre-listening tasks and more.

*      Chang, A.C.  and Read, J (2006). The effects of listening support on the listening performance of EFL learners. TESOL Quarterly, 40 (2)

**   Reza Kiany, G. and Shiramiry, E. (2002). The effect of frequent dictation on the listening comprehension ability of elemntary EFL learners. TESL, Canada Journal, 20 (1)




Comments

Popular posts from this blog

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


English 

_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…

Worried about the new GCSEs?

Twitter and MFL Facebook groups are replete with posts expressing concerns about the new GCSEs and, in particular, the difficulty of the exam, grades and tiers. I can only comment from a distance since I am no longer in the classroom, but I have been through a number of sea changes in assessment over the years so may have something useful to say.

Firstly, as far as general difficulty of papers is concerned, I think it’s fair to say that the new assessment is harder (not necessarily in terms of grades though). This is particularly evident in the writing tasks and speaking test. Although it will still be possible to work in some memorised material in these parts of the exam, there is no doubt that weaker candidates will have more problems coping with the greater requirement for unrehearsed language. Past experience working with average to very able students tells me some, even those with reasonable attainment, will flounder on the written questions in the heat of the moment. Others will…

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…